“卸责归咎于殿下?这样既不会掩盖我们的无能,也不会解决更多的问题,而那孩子也不该为自己不曾知晓的失误负责。”
正在此时,库伦公爵却突然出声:
“即使他是璨星?”
基尔伯特面色一变,遽然回首,毫不示弱:
“正因他是璨星!”
库伦首相皱起眉头。
略停几秒后,首相叹息道:
“我知道,卡索伯爵,你是他的老师……”
可是基尔伯特极快地打断他:
“我有此言,绝不仅仅因为他是我的学生!”
基尔伯特转过头,面向其他同僚们,斩钉截铁,不容置疑:
“更因为泰尔斯殿下本身。”
“无论是他北上为质的勇气功绩,还是千里归国的旅途经历,抑或是宴会救人时的手段魄力,都证明他无愧为璨星之后,无愧为星湖公爵,无愧为王国血脉。”
说到这里,基尔伯特的嗓音微微颤抖:
“有这样的一位王子,我们都应当感到荣幸和自豪。”
“我们理应成为他手中的长剑,而不是靴里的石头。”
“我们该帮助他!”
“不是阻碍他!”
话音落下,基尔伯特举起手按住眼睛,连续深呼吸。
御前会议沉默着,国王的目光仍然如雪中锋刃,放射寒光。
居伊副主教叹了口气,拍了拍基尔伯特的手臂,示意他坐下: