话。
“好了,剃完了,您看看?”
剃头铺子里,伙计掀开围巾和盖布,笑眯眯地对斯里曼尼伸出手。
斯里曼尼回过神来,也没工夫去管剃得七歪八扭的头型,连忙问道:
“巴尔塔他还没回来?”
伙计耸耸肩,平摊的手掌却并未收回:
“老板是去见朋友,也许喝多了,不回来也说不定。”
斯里曼尼眉头紧皱,走着神掏出一枚银币,塞进伙计手里,后者一惊,连忙掩进衣服里,避免被工友同伴看见。
“好了,我算看出来了,你是不是得罪大人物了?”
斯里曼尼闻言色变:
“你,你怎么知道?”
伙计狡黠一笑:
“别忘了,我们可是剃头匠,还有什么人像我们一样,能令人——比如说你——心甘情愿地放下一切戒备,把眼睛鼻子咽喉等脆弱要害,如此坦然又危险地暴露在锋利剃刀的威胁下?”
斯里曼尼震惊地看着伙计。
“唯有在这时候,在这把任由宰割的椅子上,人们才会显露出最放松、最真实的一面,”伙计摸了摸装着钱币的内兜,“这时候,你得到的消息,才往往是最可靠的——我们这些伙计的眼力都是巴尔塔老板训出来的,可毒着呢。”
斯里曼尼哑口无言。
“他们果然不是剃头的!”
街道对面,泰尔斯深吸一口气,恍然道:
“铺子只是个幌子——这些人是买卖地下消息的。”